Монитор Юг

Лента публикаций:

21.11.18  
Украина до и после Майдана: тарифы, цены, зарплаты, рейтинги
документ
20.11.18  
Тайны Майдана пять лет спустя: 21 ответ на 21 главный вопрос
20.11.18  
Зима будет долгой
20.11.18  
День неповиновения: Волна протестов прокатилась по Украине
19.11.18  
Пропаганда Порошенко сработала: разделенная Украина
19.11.18  
Кому принадлежит газ в Украине
документ
16.11.18  
ГПУ направляла действия агента российских спецслужб
16.11.18  
Список пустых обещаний Порошенко
15.11.18  
Собор раскольников назначен в Киеве на 22 ноября
эксклюзив
15.11.18  
Гражданам Украины законодательно запрещают говорить и петь на русском
14.11.18  
Юрий Луценко: досье на генерального прокурора
эксклюзив
14.11.18  
Мировые СМИ: в Украине детей учат убивать
14.11.18  
Порошенко жалуется: Украина стала беднейшей страной в Европе
13.11.18  
На Украине начинается коммунальная катастрофа
13.11.18  
Госпереворот или победа на выборах: белый вождь Билецкий метит в фюреры
13.11.18  
Тепла нет: газовый бунт шагает по стране
12.11.18  
Порошенко проведёт переговоры с Онуфрием об автокефалии
эксклюзив
12.11.18  
Руслан Бортник: кому теперь принадлежит Украина
Больше новостей

Маразм крепчает: Как может измениться украинское правописание

Общество,   27.08.2018,   2 413 просмотров


"Украинская национальная комиссия по вопросам правописания предлагает вниманию общественности проект новой редакции Украинского правописания, разработанный на фундаменте украинской правописної традиции с учетом новейших языковых явлений, которые приобретают распространение в различных сферах общественной, научной и культурной жизни. Правописная комиссия исходила из понимания того, что Украинское правописание, как правописание и любого другого языка, не может быть исчерпывающим; оно кодифицирует основные, наиболее распространенные или спорные орфографические положения. Правописная комиссия рассчитывает на внимательное прочтение, конструктивные предложения и доброжелательную критику всех заинтересованных пользователей и знатоков украинского языка",

- говорится в сообщении на сайте Министерства образования и науки.

Как отмечают в министерстве, необходимость соединить традиции украинского правописания с новыми языковыми веяниями назрела давно. В проекте учтены новейшие явления, которые уже распространены в различных сферах жизни. Но главный смысл реформы, по словам ее инициаторов, — исправить искаженные нормы, которые были искусственно введены в украинский язык во времена СССР. По словам сопредседателя Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Максима Стрихи, новые правила сделают язык немного богаче, а «правописание будет ориентировано на украинскую традицию, а не на политические указания чужеземных государств». Проектом предлагается вернуть ряд особенностей украинского, а точнее, «харьковского правописания» 1928 года. В частности, разрешается использование буквы «и» в начале некоторых слов, а в словах греческого происхождения, которые в русском языке пишутся с буквой «ф», предлагается использовать букву «т».

Обсуждение новой редакции продлится до 15 сентября этого года

Проект документа содержит больше 200 страниц.

Какие главные изменения предусмотрены новым проектом

"Индик" и "икавка"

Проектом предлагается возможность употребления "и" параллельно с "і" в начале некоторых слов перед согласными "н" и "р". Речь идет о словах "индик" и "икати" и производных от них, а также о существительных "ирій" ("вирій") и "ирод". Кроме этого, предусмотрено, что на "и" начинается возглас "ич", а также некоторые слова, заимствованные из тюркских и других языков ("ийбен", "ир", "ич-оба"). Авторы проекта хотят также разрешить использовать в художественных текстах два варианта окончания в существительных, заканчивающихся на "-ть" после согласного, а также словах "кров", "любов", "осінь", "сіль", "Русь", "Білорусь". Если проект будет одобрен, они смогут приобретать окончание "-и" ("гідности", "незалежности", "радости", "смерти", "чести", "хоробрости", "Руси").

"Не "У", а "В"

Минобразования предлагает произвести замену предлога "У" на предлог "В" перед аббревиатурами, которые начинаются с согласной буквы. Примеры: не у ГПУ, а в ГПУ, не у МВС, а в МВС.

"Катедра" и "етер"

Проектом допускается два варианта написания общепринятых в украинском языке слов греческого происхождения, в которых есть буква "ф": "анафема" и "анатема", "дифірамб" и "дитирамб", "ефір" и "етер", "кафедра" и "катедра", "логарифм" и "логаритм", "міф", "міфологія" и "міт", "мітологія", "Афіни", "Атени" и так далее.

"Проєкція" и "фоє"

Предлагается передавать звукосочетания [je], [ji], [ju], [ja] буквами "є", "ї", "ю", "я" во всех случаях. В связи с этим поменяется написание и произношение ряда слов. В частности, "проект" изменится на "проєкт", "проекція" – на "проєкція", "фойє" – на "фоє", "Гойя" – на "Гоя", "Савойя" – на "Савоя", "Сойєр" – на "Соєр", "Хайям" – на "Хаям".

"Гете" и "Ґете"

Проектом предусматривается параллельное употребление букв "ґ" и "г" для передачи иноязычного звука [g] в фамилиях и именах ("Васко да Ґама", "Верґілій", "Габсбурґ", "Ґарсія", "Геґель", "Ґеорґ", "Ґете", "Ґреґуар", "Ґонґадзе", "Ґуллівер").

"Авдієнція" и "павза"

Буквосочетание au в заимствованных из древнегреческого языка словах предлагается также передавать двумя способами: "аудієнція" и "авдієнція", "аудиторія" и "авдиторія", "лауреат" и "лавреат", "пауза" и "павза", "фауна" и "фавна".

"Пів аркуша" и "пів Києва"

Авторы новой редакции предлагают писать "пів" с существительными раздельно, если имеется в виду половина: "пів аркуша", "пів години", "пів міста", "пів Європи", "пів Києва". Если же "пів" с существительным составляет единое понятие и не выражает значение половины, то слово пишется слитно ("півзахист", "півострів", "півкуля"). "Напів" предлагается, как и раньше, писать с существительными слитно.

"Ексміністр" и "топменеджер"

Проектом новой редакции правописания предлагается изменить правила написания слов, которые начинаются на "максі-", "міді-", "міні-", "контр-", "віце-", "екс-", "лейб-", "обер-", "штабс-", "унтер-", "поп-", "прес-", "топ-". Сейчас они пишутся через дефис. В проекте предусмотрено слитное написание: "максіодяг", "мінікомп’ютер", "віцепрем’єр", "ексміністр", "лейбмедик", "штабскапітан", "унтерофіцер", "попарт", "пресконференція", "топменеджер", "топмодель". При этом слово "контр-адмірал" предлагается, как и раньше, писать через дефис.

"Священник" и "леп-топ"

Проектом новой редакции правописания предусмотрено написание слов "золото-валютний" и "леп-топ" через дефис, а не слитно. Предлагается также писать "УЕФА" вместо "УЄФА" и ставить дефис, а не косую черту между двумя инициальными абревиатурами, написанными прописными буквами ("ВІЛ-СНІД", а не "ВІЛ/СНІД"). Кроме этого, если проект будет одобрен, в слове "священик" появится удвоение согласных.

"Любительська ковбаса" и "кока-кола"

Проектом предлагается писать со строчной буквы и без кавычек названия продуктовых товаров, сортов вин, минеральных вод и других напитков, которые стали нарицательными ("любительська ковбаса", "кока-кола"). Предусмотрено, что названия технических изделий пишутся со строчной буквы и берутся в кавычки ("запорожець", "фольксваген", "боїнг", "панасонік"). Если же они совпадают с собственными названиями, предлагается, как и раньше, писать с прописной буквы. К таким, в частности, относятся названия автомобилей "Тесла" (производящая их компания названа в честь физика Николы Теслы) и "Таврія" (Таврия – старое название прилегающих с севера к Крыму земель). Исключение: "жигулі" (слово происходит от названия гор в составе Приволжской возвышенности) и "мерседес" (марка названа в честь Адрианы Еллинек по прозвищу Мерседес, дочери австрийского предпринимателя Эмиля Еллинека). Их предлагается писать со строчной буквы.

Что говорят о проекте правописания

По словам главы Всеукраинского общества "Просвіта" имени Тараса Шевченко, члена комиссии по вопросам правописания Павла Мовчана, проект новой редакции правописания приближает его к тому варианту, который существовал до проведенной во времена СССР русификации.

"Есть новое и старое правописание. Мы приближаемся к тому правописанию, которое существовало в Украине до абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы. Это возвращение к принципам, нормам украинского языка, присущих украинцам",

– сказал он в комментарии "Новому времени". Министр образования и науки Украины Лилия Гриневич отметила 17 августа, что в правописание хотят вернуть часть "репрессированных норм".

"Первое украинское правописание было принято в 1919 году в УНР, и потом оно очень сильно пострадало в 30-е годы. Был расстрелян активный проводник украинизации – нарком образования Николай Скрипник, и так же было расстреляно, репрессировано украинское правописание. И сейчас мы хотим часть репрессированных норм вернуть в современное правописание, оставив его многовариантность”,

– подчеркнула она, добавив, что даже небольшие изменения имеют большое значение. Профессор кафедры языка и стилистики Института журналистики Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, член комиссии по вопросам правописания Александр Пономарив отметил, что работа над проектом еще не завершена. В комментарии СМИ он сказал, что она будет продолжаться еще как минимум несколько месяцев. Профессор добавил, что члены комиссии договорились не комментировать предложенные в документе нормы. После завершения работы над проектом его представят в Национальной академии наук Украины. Затем документ должен одобрить Кабинет Министров, чтобы новые нормы начали внедрять. Если правительство утвердит разработанный комиссией проект, он станет четвертой редакцией украинского правописания. Третья была одобрена Кабмином в 1992 году.

0 комментариев

Ваше имя: *

Подписаться на комментарии

Маразм крепчает: Как может измениться украинское правописание